In the newest book in the groundbreaking “Two Lines: World Writing in Translation” series, a grandmother returns from the dead without bothering with an explanation, a rooster reflects on his long marriage to a chicken, and a loving son helps his father with his bra.
With these stories, and dozens more rollicking poems and fiction pieces, Passageways presents a full range of fresh international literature never before seen in America. It includes international powerhouses such as Quim Monzo, Elvira Navarro, Yves Bonnefoy, and Naja Marie Aidt. To highlight the work of the translators who bring this work into English, Passageways includes short introductory essays from Lydia Davis, Peter Bush, Forest Gander, Valzhyna Mort, and Margaret Jull Costa.
Passageways concludes with a special set of a dozen new poems and stories from Brazil. These diverse, inspiring works highlight the breadth of breathtaking writing coming out of the South American giant’s literary scene.
“The stories and poems within “Two Lines” open the reader up to a world that would otherwise be closed entirely, and to connect with that world is truly fortunate.” “-Utne Reader”