"In Jaime Gil de Biedma's If Only For a Moment (I'll Never Be Young Again), masterfully translated by James Nolan, I read a poetry that survives under pressure. These are poems that yearn for a lost Spain as our speaker longs for his youth. As Nolan attests in his introduction, these poems don't know that Almodóvar will swagger down Calle Amor de Dios in a few years. Poetry outlasts Franco and AIDS. A poet like Gil de Biedma will add to the record of what life was like under oppression. Gil de Biedma fills in what was lost."– "Spencer Reece, author of Acts"