Details

ISBN-10: 1949641376
ISBN-13: 9781949641370
Publisher: Two Lines Press
Publish Date: 09/27/2022
Dimensions: 8.75" L, 7.50" W, 0.50" H

Visible: Text + Image

Translator: Victoria Baena
Translator: Christina Macsweeney
Translator: Emily Yae Won
Translator: Robin Myers
Translator: Scotia Gilroy
Translator: Eric Fishman
Photographer: Damoison
Artist: Dineo Seshee Bopape

Paperback

Price: $19.95

Overview

Brimming with enigmatic photographs, future memes, and mud drawings, Visible showcases six genre-defying works from around the world that raise questions about the relationship between how we see, how we read, and how we write in “the age of the calligram.” In a rewrite of René Magritte’s “Les mots et les images,” Verónica Gerber Bicecci (translated by Christina MacSweeney) considers “images that think” and the internet. Marie NDiaye’s “Step of a Feral Cat,” translated by Victoria Baena, follows an academic, inspired by a portrait of an entertainer, as she walks the slippery space between literary ambition and exploitation. Monika Sznajderman (translated by Scotia Gilroy) assembles a fractured family history through photographs of a time she can never possibly know: “the pre-Holocaust world.” Focusing on those whose stories have yet to be told–the black Cuban singer Maria Martinez, a Polish family murdered in World War II, workers at a noodle shop in Busan, and the tallest man in recorded history–Visible asks us to interrogate the thin traces of shifting meaning we find in and between words and images, and how we can change that meaning for the future.

Read More
Reviews

"An eccentric collection of hybrid marvels–poems, fiction, and essays in translation, combined with altered and documentary photographs, graphics, and even mud drawings–that idiosyncratically explore how memory captures the visual, and vice versa. It is appropriate that a collection of multifarious works translated from many languages–Spanish, French, Korean, Polish–concerns cross-translation from the visual to the logocentric, and back again. Seeing is believing...that there are many ways to see." –Hyperallergic

"I've loved the Calico series from Two Lines Press since its inception. Individually [the pieces] are striking but as a whole, the collection is revelatory. Each image, each word, and the spaces between them, are endlessly fascinating." –Pierce Alquist, Bookriot


"Visible
approaches translation as an act that occurs not only between languages but also between media and disciplines...Thoughtfully curated...Past and present come together in a refreshingly collaborative spirit." Brooklyn Rail

PRAISE FOR THE CALICO SERIES

"By turns cryptic and revealing, phantasmagorical and straightforward, these tales balance reality and fantasy on the edge of a knife." Publishers Weekly, *starred review* of That We May Live: Speculative Chinese Fiction

"Unbelievably exciting...These are poems to read and reread, repeating the lines as though they were a secret between yourself and the page." The Paris Review on Home: New Arabic Poems

"Essential, a gift that opens up the pleasures of new worlds." –Hugh Raffles on Elemental: Earth Stories

"This eclectic bilingual anthology from queer Brazilian writers, both living and dead, is as expansive and full of life as the country itself...enticing and poignant." –Publishers Weekly on Cuíer: Queer Brazil

More Reviews

Details

ISBN-10: 1949641376
ISBN-13: 9781949641370
Publisher: Two Lines Press
Publish Date: 09/27/2022
Dimensions: 8.75" L, 7.50" W, 0.50" H
Skip to content