Praise for Amos Tutuola:
"Tutuola, writing at a moment when the Yoruba culture he was born into was colliding with that of British Colonialism and Christian proselytism, weaves in aspects of the new West African modernity with Yoruba myth and oral storytelling so seamlessly you could blink and miss it. And the language, too, feels unique to the moment: Tutuola uses the Colonial British he learned in Anglican school to create a more propulsive and energetic version of English to tell the stories of Western Africa." –Elijah Wolfson, Time Magazine, 100 Best Fantasy Books of All Time
"Regardless of whether you attribute the success of the book to Tutuola's genius or just to the richness of Yoruban folklore, it's an undeniably amazing read: bizarre, exquisite, consistently hilarious, and at once lighthearted and profound." –
Granta Magazine, Best Book of 1952
"That mythic dimension is what I'm most interested in – the way Tutuola blends the supernatural world seamlessly with human reality." – Chigozie Obioma, Financial Times
"Brief, thronged, grisly, and bewitching." – Dylan Thomas, Observer