"[Dostoevsky is] at once the most literary and compulsively readable of novelists we continue to regard as great . . . The Brothers Karamazov stands as the culmination of his art–his last, longest, richest and most capacious book. [This] scrupulous rendition can only be welcomed. It returns to us a work we thought we knew, subtly altered and so made new again." –Donald Fanger, Washington Post Book World
"It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now–and through the medium of this translation–beginning to come home to the English-speaking reader." –
John Bayley, The New York Review of Books "Heartily recommended to any reader who wishes to come as close to Dostoevsky's Russian as it is possible." –
Joseph Frank, Princeton University "Far and away the best translation of Dostoevsky into English that I have seen . . . faithful . . . extremely readable . . . gripping." –
Sidney Monas, University of Texas